sábado, 20 de febrero de 2010

Conferencia Europea sobre educación en prisiones - European Conference on Prison Education

Mañana viajaremos a Budapest (Víctor, Susana, nuestra profesora de inglés y Pedro) a la I Conferencia Europea sobre Educación en prisiones organizada por la Comisión Europea y que tendrá lugar los días 22, 23 y 24 de febrero. En ella, estamos invitados a presentar nuestro proyecto Grundtvig "Sin Barreras", por lo que nuestro trabajo será conocido por toda Europa en la Conferencia.
Esperamos que "sin barreras" sea reconocido como un trabajo excepcional de un grupo de personas ilusionadas de Noruega, Turkía, Francia, Alemania y España.
Deseo que nuestra representación esté al nivel de todos vosotros.
Si estáis interesados, podéis consultar la Web de la conferencia:

http://ec.europa.eu/education/grundtvig/doc2047_en.htm


Tomorrow we will travel to Budapest (Victor, Susana, our English teacher and Pedro) to the European Conference on prison Education, organized by the European Commission which will take place on 22, 23 and 24 February. In it, we are invited to present our Grundtvig project "Without Barriers", so that our work will be known throughout Europe in the Conference.
We hope that "without barriers" be recognized as an outstanding work of a group of excited people from Norway, Turkey, France, Germany and Spain.
I hope that our representation can be to your level.
If you are interested, you can visit the website of the conference:


http://ec.europa.eu/education/grundtvig/doc2047_en.htm

Norway's social stystem

Adult immigrants in Norway have a right and an obligation to complete a minimum of 300 hours of Norwegian language training. 50 of these hours should be devoted to providing an insight into Norwegian society in the immigrant’s mother tongue or another language the person understands. The aim of obligatory Norwegian language training is to improve the immigrant’s chances of actively participating in the labor market and society.

In week 8 (22. – 26. February) our immigrants will participate in social studies, in total 25 out of 50 hours obligatory training. People with good English skills will be at Fredheim school, other immigrants have to travel to Drammen, a nearby town, where they are offered the course in their own mother tongue. Themes we work with during the complete 50 hours course are:

• Immigrants in Norway
• Democracy, welfare and values
• Health
• School, education and gaining qualifications
• Work, working life and labor market
• Children and family
• Population structure and nature

During the social studies course, we use special constructed web pages. These web pages are a supplement to the student book Intro, which provides an introduction to Norwegian social studies for adult immigrants.

Since YOU are coming to Norway in June 2010, I would strongly recommend you to take a peek into these pages. You will learn allot about our beautiful country's system. Have a nice trip into my world!

viernes, 19 de febrero de 2010

Deporte e Inmigración - Sport and Immigration

El pasado miércoles, 11 de febrero, realizamos una nueva conferencia con el grupo de trabajo del proyecto Grundtvig “sin barreras”. En este día, la temática elegida fue: “El deporte como medio de integración social”. Para la conferencia, se desplazó a nuestro Centro el Gerente del Azkar Lugo, equipo de fútbol sala de la categoría nacional, Óscar Hermida.



Durante el desarrollo de la charla, Óscar expuso el proyecto de la Fundación Azkar centrándose en los valores que se buscan en su Fundación a través del deporte y la integración social. Su intervención suscitó un gran interés en los miembros del Grupo, lo que dio lugar a un intercambio de opiniones e ideas que el propio Gerente calificó de tremendamente instructivo para el Grupo y para él mismo.




No es la primera vez que el Azkar Lugo colabora con el Centro de Monterroso y tenemos que agradecer este nuevo esfuerzo. Además, a raíz de la conferencia, se establecieron las bases para futuras actuaciones, planteándose la posibilidad de asistir a algún partido de su primer equipo de fútbol sala y un posible partido entre el Azkar y los miembros de nuestro grupo, partido que aunque damos por perdido de antemano, será muy positivo como actividad del proyecto.



La Web del club recoge un resumen del acto que podéis consultar en la dirección:

http://www.pronelugoad.com/gal/amplia.asp?id=4861



On Wednesday, February 11th, a new lecture was held with the working group of the Grundtvig project "Without Barriers". The topic of this lecture was: "Sport as a means of social integration”. Oscar Hermida, the Manager of Azkar Lugo, an indoor football team of the national category visited our centre in order to attend the act.



During the talk, Oscar explained the Azkar Foundation Project, focusing on the values which are sought by this Foundation through sport and social integration. His speech aroused great interest among the members of the group, which led to an exchange of views and ideas that the manager described as tremendously instructive for the Group and for him.



It is not the first time that Azkar Lugo collaborates with the Centre of Monterroso and we are thankful for this effort again. Furthermore, after the lecture, the groundwork for future action was laid, raising the possibility of attending a game of their first football team. In addition to this we were talking about the possibility of organising a match between Azkar and the members of our project, a match that, although we take for lost in advance, will be very positive as a project activity.

A summary of this event is provided in the web of the club, which you can see at:


http://www.pronelugoad.com/gal/amplia.asp?id=4861

jueves, 11 de febrero de 2010

Camino de Santiago: 3ª Etapa - Stage 3

El pasado jueves, 4 de febrero, nuestro grupo del proyecto Grundtvig “sin barreras” realizó la 3ª etapa del camino de Santiago, entre las localidades de Sarria y Portomarín.



La etapa comenzó con la recepción ofrecida por el alcalde de la localidad de Sarria, D. Claudio Garrido, quien nos mostró su apoyo a la iniciativa del proyecto Grundtvig. En el acto, el cronista de Sarria Xaime López Arias, experto en la ruta Jacobea, realizó una exposición sobre la historia del Camino y, concretamente, de la ruta que íbamos a recorrer. Tenemos que agradecer la prediposición de la alcaldía, por su cortesía recibiéndonos y, además, entregándonos unos regalos conmemorativos del acto.



A la recepción asistió el periodista de la Voz de Galicia destinado en la comarca, Penoucos, quien publicaría un artículo en el diario del día siguiente.



La etapa era realmente dura desde el comienzo, a lo que hubo que añadir un tiempo poco agradable. Pero, nuevamente, la experiencia resultó gratificante para todos, por los buenos momentos que compartimos durante las horas que caminamos juntos.



Durante la etapa, conectó en directo con nosotros el programa de radio “hoy por hoy” de la Cadena Ser, quien nos entrevistó y así pudimos exponer las actividades que estamos realizando para nuestro proyecto “sin barreras” y dar una mayor difusión de los proyectos europeos Grundtvig.



En esta etapa, compartimos el camino con 4 internos, cuyas nacionalidades son Francesa, Franco-argelina, china e irlandesa, quienes esperamos que hayan recogido los momentos más emotivos de la experiencia y los plasmen, posteriormente, en los relatos que trataremos de recoger en el diario del Camino.





On Thursday, February 4th, our group of the Grundtvig project "Without Barriers" made the 3rd stage of the road to Santiago, between the towns of Sarria and Portomarín.



The stage began with a reception by the mayor of the town of Sarria, Mr. Claudio Garrido, who gave us his support to the initiative of the Grundtvig project. During the ceremony, the reporter from Sarria, Xaime López Arias,an expert on the pilgrimage way to Santiago, made a presentation on the history of the Way and, specifically, on the route we were going to set off. We have to acknowledge the courtesy of the mayor for welcoming us and for giving us some gifts commemorating the event.



This reception was also attended by the journalist of the daily “La Voz de Galicia”, Penoucos, who published an article in the newspaper the next day.



The stage was really hard from the beginning, and the weather was quite unpleasant. But again, the experience was rewarding for everybody since we could share good moments during the hours we walked together.



During the stage, the radio programme by Cadena Ser, “Hoy por hoy,” connected live with us. We were interviewed, so we were able to outline the activities we are doing for our project "Without Barriers" and to provide a greater dissemination of the European Grundtvig projects.



We share this stage of the Way with four inmates, whose nationalities are French, French-Algerian, Chinese and Irish. We hope that they have captured the most emotional moments of this experience to write about them later, in the stories we are trying to collect in our Way’s Diary.



miércoles, 3 de febrero de 2010

Reunión en Monterroso 2 - Meeting in Monterroso 2

El pasado viernes, 29 de enero, realizamos la segunda parte de la actividad con el grupo de trabajo “Sin barreras” de Monterroso.
En esta sesión se acabaron de presentar las gráficas explicando los fenómenos migratorios de la actualidad, sus distintas implicaciones (políticas, económicas, etc), desde los puntos de vista de los países receptores y de los países de origen. Se realizó un análisis comparativo con los movimientos históricos analizados en la sesión anterior y, basándose en datos de organismos internacionales como el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial o la ONU, se aportó un enfoque diferente que cambió la idea preconcebida que tenían muchos de los alumnos sobre la inmigración. Como ejemplo, una de las ideas más extendidas es que la inmigración mantiene siempre una dirección Sur-Norte; cuando hemos comprobado que hay otros flujos migratorios como el de Oriente Medio o de los propios países desarrollados a otros en similar situación (emigración hacia Canadá, Australia o EE.UU). También se analizaron las distintas políticas puestas en marcha por los países desarrollados, para abordar la problemática de la inmigración (Unión Europea, EE.UU, etc.), estudiando conceptos como el de la “inmigración selectiva”, defendido por países desarrollados y criticado por los países menos desarrollados.
El debate que se estableció resultó muy didáctico, no sólo para los alumnos, sino también para nosotros, que como docentes pudimos comprobar las diferentes visiones que se tienen del fenómeno migratorio, dependiendo de las culturas, ideologías o religiones de los integrantes del grupo.



On Friday, January 29th, we developed the second part of the activity with the working group "Without barriers" from Monterroso.
During this session we kept on showing the graphic lines which explain the migratory phenomena today, and its various implications (i.e.political, economic, etc), from the point of view of the recipient countries and of the guest countries. A comparative analysis was realised using the historical movements which had been discussed in the previous session and based on data from international bodies like the IMF, the World Bank or the UN. A different approach came out that changed the preconceived idea that many of the students had about immigration. For example, one of the most widespread ideas is that immigration always keeps a south-north direction; however we found out that there are other migration flows such as that of the Middle East or even the flow of some developed countries to others in a similar situation (emigration to Canada, Australia or USA). We also analyzed the various policies implemented by the developed countries to deal with the problem of immigration (European Union, USA, etc..), studying concepts like the "selective immigration", supported by the developed countries and criticized by the least developed countries.
The discussion proved to be very educational, not only for the students but also for us, who, as teachers, could see the different views about the migratory phenomenon, depending on the cultures, ideologies and religions of the members of the group.