During the days 23th and 24th October held the first meeting of the partners involved in the project Grundtvig 2 "Without barriers" Following the established schedule, which was maintained without any incident, it began with a visit to the prison led by its Director, D. Victor Fraga Gayoso.
Durante los días 23 y 24 de octubre tuvo lugar el primer encuentro de los socios implicados en el proyecto Grundtvig 2 "Sin barreras".
Siguiendo el programa establecido, que se mantuvo sin ningún tipo de incidencias, se comenzó con una visita al Centro Penitenciario guiada por su Director, D. Víctor Fraga Gayoso.
Después de la visita al Centro de Adutos, tuvo lugar la recepción oficial en la alcaldía de Monterroso, a cargo de su alcalde, D. Antonio Gato Soengas, a la que asistieron autoridades educativas de la delegación de Lugo y de la Consellería de Educación de Santiago. Agradecemos sinceramente su apoyo a nuestro proyecto. El alcalde ofreció un almuerzo en Monterroso a los socios quienes pudieron descubrir uno de los manjares de Galicia: el pulpo a feira.
Durante la tarde, realizamos una visita a la ciudad de Lugo, para conocer su muralla, patrimonio de la Humanidad, y otros diferentes lugares de la capital lucense.
El segundo día comenzó con una reunión de todos los socio. Entre otros asuntos, se definieron las bases sobre las que se trabajará enel proyecto, sus objetivos, su comunicacion, su difusión y promoción y se estableció un primer calendario de las próximas reuniones.
After it, we had a meeting with the students of our Centre who will participate in the project. They could know the objetives and everyone of the partners of the project, with an interesting discussion between all the participants.
Tras la reunión de los socios, se produjo un encuentro con los estudiantes de nuestro Centro que participarán en el proyecto. Ellos pudieron conocer los objetivos y a cada uno de los socios, en un interesante debate entre todos los participantes.
La reunión finalizó con una típica comida gallega en el pueblo de Guntín. Nuestros socios pudieron disfrutar los excelentes productos de nuestra tierra y disfrutaron de la hospitalidad de nuestras gentes.
Only remains to thank everyone who supported us in this meeting. Thank you sincerely for your collaboration.
Sólo queda agradecer a todos los que nos apoyaron en esta reunión. Gracias sinceras por vuestra colaboración.
No hay comentarios:
Publicar un comentario